cotxar ·


Estirar-se al llit, per dormir o fer un son. Avui et cotxaràs amb ton germà petit.

Maria Jesús Llorens i Cambray; el Pont de Suert

Corresponent normatiu: el DIEC recull acotxar amb un significat molt semblant, però no exactament el mateix: «fer que la roba abrigui bé (algú), especialment en el llit».

Fonts escrites:

-DIEC

1. tr. Colgar, posar al llit (Perpinyà); cast. acostar. a) refl. Colgar-se, ficar-se al llit (Rosselló, Vallespir, Empordà); cast. acostarse. Les onze hores són tocades, | ves-te cotxar; | … | No m’acotxi pas encara, | vaig de camí, cançó pop. rossellonesa. Aneu-se’n a cotxar, neu se’n al llit. mestressa, Milà Rom. 104. Aqueixa bona gent és tal, que se cotxan, la jornada feta, Caseponce Contes Vallesp. vi.
2. intr. Jeure, estar colgat (Urgell); cast. estar acostado. «Cotxa aquí!»: ajeu-te aquí (Portell). «Hem trobat una colla de gitanos que encara cotxaven» (Aguiló Dicc.).
3. tr. Abrigar, tapar amb la roba del llit (Empordà, Barc., Penedès, Camp de Tarr.); cast. tapar, abrigar. «Cotxa, nena, que fa tantarantana!»: ho diuen als infants quan fa molt de fred i no es volen deixar abrigar (Llofriu).
4. tr. Colgar l’empelt acostant-hi terra (Vilafr. del P.).

Transcripció fonètica:

[ko’ʧa]

Entrades similars