brandonera


Canelobre per a espelmes a l’església.

Milagros Feixa. Rins.

Forma normativa: l’accepció ribagorçana correspondria a l’accepció 1 del DIEC (0n brandons, d’acord amb la definició del mateix DIEC, són espelmes d’un sol ble).

Fonts escrites:

– DIEC:

1 Canelobre per a brandons. 2 Caixa llargaruda per a brandons.

– DCVB:

|| 1. Atxer en forma de canelobre o de caixa per sostenir molts de brandons; cast. blandonera. Una caxa o brandonera de pocha valor, doc. Vic, a. 1403. Per portar los banchs o brandoneres hon staran los siris qui iran a la sepultura,doc. a. 1479 (Col. Bof. xxvii, 304). Item una brondonera [sic] de fusta per posar set ciris, doc. a. 1606 (BABL, ii, 17).
|| 2. Cadascuna de les flames o brocs d’una llumenera de llautó (Taüll, La Bastida de Bellera, ap. Violant Foc 224).

Transcripció fonètica:

[bɾando’neɾa]

Entrades similars